
Солдатский переулок раньше продолжался за улицу Восстания. О нем напоминает длинный проходной двор за аркой
— Прохожий!
Это улица Жуковского?
Смотрит,
как смотрит дитя на скелет,
глаза вот такие,
старается мимо.
«Она — Маяковского тысячи лет:
он здесь застрелился
у двери любимой».
(Поэма «Человек», 1916 год)
В 1916 году Маяковский не предполагал, что его имя дадут Надеждинской улице, где он снимал тогда комнату. Он был бы рад переименовать в Маяковского улицу Жуковского, где
жила Лиля Брик. «Поэтическое завещание» было выполнено после его смерти лишь отчасти. Вообще, на перекрестке Жуковского — Маяковского, как в «мерзопакостной» миниатюре Хармса, спотыкаешься то о самого Хармса с его друзьями-обэриутами, приходившими в гости, то о Жуковского — он в 1809-м жил на углу этих улиц, то о футуристов, собиравшихся на квартире у Бриков. Вы будете смеяться, но Ковенский переулок раньше назывался Хлебников.

Идя по улице Маяковского к одноименной станции метро, портрет поэта встречаешь четыре раза
|
|
В XVIII столетии территория за Фонтанкой, именовавшаяся в ту пору Московской стороной, была отведена под военные городки. Район между Литейным проспектом и Таврической
улицей занимал Преображенский полк. Солдаты селились поротно, поэтому, к примеру, Бассейная улица (Некрасова) одно время называлась 9-й ротой, а нынешняя Маяковского — Средним проспектом. Четкие прямоугольные кварталы по обе ее стороны от Жуковского до Кирочной — наследие той военной планировки. Иногда в них вклиниваются переулки,
тянущиеся от Лиговки. Например, сейчас Солдатский переулок обрывается у улицы Восстания, хотя прежде уходил в глубь квартала параллельно Ковенскому и заканчивался тупиком. Отсюда его старое название — Глухой Шереметевский. Ковенский переулок свое нынешнее имя получил во второй половине XIX века, вместе с Гродненским, Митавским и Виленским — в честь городов западных губерний. Не все сегодняшние горожане догадаются, что Ковно — польское имя Каунаса, второго города Литвы. Иван Саблин
В 1901 году французская община купила для своего храма участок на Ковенском переулке. С тех пор франкофоны тяготеют к этому кварталу. Сначала это были прихожане храма, он продолжал действовать и в советское время, поскольку относился к французскому консульству. В 1966 году, во время своего визита в Ленинград, его посетил президент республики Шарль де Голль. Построенная после войны школа с 1963 года стала специализированной французской, в 2000-х к ней присоединились группы «Альянс Франсез». Даже
у местных кофеен, постоянная клиентура которых — студенты и школьники, изучающие французский, названия вроде «Бальзака» или «Буше». Анна Петрова

Витраж с Георгием Победоносцем появился в храме в год 800-летия Москвы. На художника, видимо, повлияли столичные торжества
|
|
|
|
|
 |
Местный
Галина Драган
директор школы «Альянс Франсез» в Петербурге — о том, кто нынче учит французский язык
|
Все начиналось в 1991 году, когда французскому консулу в Петербурге Мишелю Тарану, потомку семьи Оболенских, прекрасно говорившему по-русски и радевшему за мир без границ, пришла мысль открыть у нас «Альянс Франсез» — филиал всемирной сети для пропаганды французского языка. Таран объединил вокруг себя университетских интеллектуалов, зарегистрировал ассоциацию в Министерстве юстиции, добился финансовой помощи из Франции. Начали с любительского театра, организовали медиатеку, вскоре появились курсы языка. Но поскольку «Альянс» был создан как общественная организация и не имел права заниматься коммерческой деятельностью, с 1995 года языковая школа
стала самостоятельной. В 2000-м мы окончательно перебрались на улицу Маяковского, где арендуем классы 171-й гимназии. Это только кажется, что французский язык не востребован: у нас одних начинающих двадцать групп, занятия идут с девяти утра до позднего вечера. Но если первые годы на курсы приходили люди, мечтавшие читать в подлиннике французских классиков, то сейчас самая большая группа — прагматики, собирающиеся уехать из России, учиться в Европу (что уже дешевле, чем у нас на платных отделениях) или работать в Квебек, где большие квоты для эмигрантов и признают наши дипломы. Доходит до смешного: человек записывается на нулевой уровень и тут же просит справку об учебе для предоставления в канадское консульство. Нам даже пришлось изобрести формулу: «Школа не несет ответственности за прилежание ученика». Вторая категория — «богатенькие», те, кто проводит много времени на Лазурном берегу, в гостях у детей, на своих виллах. Ну и всегда есть те, кто учит французский для интеллектуальной радости, для общения. Посещая фитнес-зал, вы тренируете тело, а изучение иностранного языка — лучший способ тренировать мозги, гигиена и профилактика склероза. Недаром мы открыли группы для «лиц элегантного возраста» — для тех, у кого появилось наконец время на самореализацию. Это мои самые старательные и благодарные студенты.

Настоятель храма Иосиф Павилонис приветствует президента Французской Республики Шарля де Голля. Июнь 1966 года
|
|